ashurasama: Ashura from RG-Veda (blackashura)
Uragawa ([personal profile] ashurasama) wrote2007-10-30 04:11 pm
Entry tags:

Tsubasa Reservoir Chronicle, chapitre 171

Sigh. My PS2 better be working again when I'm finished.


Chapitre 171
Beautiful battlefield

-01- (splash: Watanuki)

The past that only the floating
cherry blossoms glimpsed,
pointing out only that way.

-02-

SFX: goooooo (T/N: Roaring sound.)

Text: Wagering the feather and himself...
Does Shaoran stand a chance!?

Kendappa: Hold it.
SFX: su- (T/N: Quick and smooth movement.)

-03-

Kendappa: If you begin like this, Shirasaki castle will fall apart.

Kendappa: The fight will be inside a barrier. (T/N: Kekkai.)

SFX: su... (T/N: Slow movement.)
Fai: ......

SFX: pou (T/N: Light, I think.)

-04-05-

SFX: paa- (T/N: Light.)

SFX: don (T/N: Dramatic effect.)

-06-

Seishirou: A different space?
That could certainly be called a "barrier", right?

Seishirou: With this, however much damage is done, there will be no effect on the real space.

-07-

Seishirou: But the wounds are the same as the ones you'd get in the real world.

SFX: ba- (T/N: Springing into action, perhaps? "Sudden impact" doesn't make sense to me here.)
Seishirou: Well then, let's start over.

SFX: giiin (T/N: I'm going with metallic clatter for these.)
SFX: giin- (T/N: Metallic clatter.)

-08-

SFX: giin- (T/N: Metallic clatter.)

Kendappa: A long time ago, you'd also end up locked within a "barrier" without listening to what you kept being told,
right, Kurogane?
SFX: gin- (T/N: Metallic clatter.)
SFX: chi- (T/N: Annoyed.)
Kurogane: You only remember what doesn't need to be remembered, don't you?

SFX: kyoro (T/N: Searching around.)
Kurogane: Are those two outside?
SFX: gin- (T/N: Metallic clatter.)

Kendappa: We can't have the one who put up the "barrier" getting involved in the fight, now can we?

SFX: giiin (T/N: Metallic clatter.)

-09-

SFX: kiiii (T/N: Screeching.)

SFX: iii (T/N: Probably continued from the previous SFX.)
Tomoyo: Let's leave watching the battle to Kurogane, my sister and the others.

Tomoyo: Since you have something to say to me, don't you?

-10-

SFX: ba- (T/N: Sudden impact.)

SFX: ga (T/N: Impact.)

SFX: ba- (T/N: Sudden impact.)
SFX: giiin (T/N: Metallic clatter.)

-11-

SFX: hyun- (T/N: Quick movement.)

SFX: za- (T/N: Energetic movement.)

SFX: giiin (T/N: Metallic clatter.)

Kendappa: You're just watching them?

-12-

Kurogane: This is his fight.
Kurogane: Although it wasn't requested, I can't get involved. (T/N: I had trouble with this sentence. I think Kurogane means that even though Shaoran didn't explicitly tell him to back off, he will anyway.)

Kendappa: They really became many, huh? (T/N: Reference to Kendappa's weird line in 169.)

-13-

Kendappa: Did Tsukuyomi also
Kendappa: have an effect, maybe?

Fai: I heard you are a dreamseer,
Fai: that you can see the future through your dreams.

Fai: However,
I came to Nihon country,
Fai: met you,

-14-

Tomoyo: It's all right.

-15-

Tomoyo: Kurogane will not die.

Fai: and couldn't feel dreamseeing power
from you.

Tomoyo: It's the same with you.

-16-

Tomoyo: I handed it over to that person
Tomoyo: as payment.

Fai: ... That was to get us...

SFX: pou (T/N: Light?)

-17-

Yuuko: What is that you wanted so much to talk to me about that you even used your own magic?

Fai: Since I've already used so much magic,

Fai: it doesn't seem likely that we'll go to Celes and be able to leave without incident.
Fai: I'd like for that next country to be a safe one for them.

Yuuko: ... The next country after Celes, huh?
Yuuko: Though even if you call it safe, that has several meanings.

Fai: At least a world where if they get hurt, they can
Fai: get treated and rest.

Fai: As for the price...
Yuuko: For deciding the fate of four people,
I'll receive payment from the four.

-18-

Fai: But, this is my wish...

Yuuko: Exactly, so you need another payment along with the prize for the chess victory.
Yuuko: When you go to Celes, use your transport magic.

Fai: ... Yes.

-19-

Yuuko: Nevertheless, I already received part of the price. (T/N: I think the way Yuuko says this hints somewhat at the nature of the payment, though this is useless information since we already know what it was.)

Fai: Eh?
SFX: shun (T/N: Wilting.)

Fai: Was it to have us transported to Nihon country after Celes?

Fai: Back then, the one that person spoke of was you, wasn't it?

Fai: Tomoyo-hime.

-20-21-

SFX: ga- (T/N: Impact.)

SFX: hyu (T/N: Quick movement.)

SFX: ga- (T/N: Impact.)

Teaser: Secret technique flash!
Is this it,
or...?


Page 1: *SHIVER* This is an almost exact mirror of last week's cover. And, by the way... I freaking want my Holic back, dammit, CLAMP!

Pages 3 and 4-5: Deja-vĂ¹^8000+! And please don't be killing Tomoyo thank you very much.

Page 6: Really, Sei-chan... As if we don't know what a kekkai is. Ha!

Page 12: This is so frustrating!!! Why do I still have trouble with Kurogane's lines after doing this for over one year? T_T

Page 13: Fai switches his speech patterns. A pain to translate, but so cool.

[identity profile] kinoha.livejournal.com 2007-10-30 09:41 pm (UTC)(link)
;-; yeah, ne? *misses 'holic*
XDDD that it's Sei-chan from them all who explains that~
*hugs* I hope your PS2 will work again?
Thank you so much for the translation!

[identity profile] ashura-sama.livejournal.com 2007-10-30 10:22 pm (UTC)(link)
You're welcome! ^_^

I'm actually waiting for the temperature to drop a bit before trying to turn on the damn troublesome thing again. It usually helps, and most of my long runs playing were at night.

[identity profile] kinoha.livejournal.com 2007-10-31 09:58 am (UTC)(link)
Ah...so it's partly because of overheating? Good luck with that XD;